Kiemelt kategóriák
Idézet keresése
Idézetekben
Szerzők között
Ok
„Végre hazaérsz. Kutyád nyakadba ugrik.
- Hol jártál eddig? oly sokáig elvoltál!
Hiányoztál, hiányoztál, hiányoztál!
Szeretlek, szeretlek, szeretlek!
Mi van a szatyrodban? Ugye az enyém?
Juj, hadd nyaljalak gyorsan fülön!
Ham, most egy picit megrágom a kesztyűdet.
De jó! Itthon vagy végre!”
Talmud
”Ha mosoly önt el téged, mint tengerpartot a dagály - fertőzd meg a világot, hadd terjedjen a ragály!”
Míg tükröt veszek, süss ki, drága nap,
Menetközben hadd lássam árnyamat.


Ó, szép fenyô, ó jó fenyô,
huséges a te lombod!
Te zöld vagy nemcsak nyáron át,
de télen is, ha hó leszállt.
Ó szép fenyô, ó jó fenyô,
huséges a te lombod!

Ó, szép fenyô, ó, jó fenyô,
nagyon tetszel te nékem.
Karácsonytájt oly érdemes
fa egy sincs, oly örvendetes.
Ó, szép fenyô, ó, jó fenyô,
nagyon tetszel te nékem.

Ó, szép fenyô, ó, jó fenyô,
ruhádtól hadd tanuljak!
Reményed és huséged ád
erôt minden idôkön át.
Ó, szép fenyô, ó, jó fenyô,
ruhádtól hadd tanuljak!
"Megéri-e Róma egy becsületes ember életét?
Valaha hittünk ebben.
Hadd higgyünk benne újra!
Róma katonája volt. - Adjátok meg neki a végtisztességet."
Ahelyett, hogy engednénk, hogy érzelmeink magukkal ragadjanak és kelepcébe csaljanak, hagyjuk, hadd tűnjenek el, mint az ujjunkkal vízbe írt betűk.
I had an Easter bunny,
One day she ran away.
I looked for her by moonlight,
I looked for her by day.
I found her in the meadow
With her babies 1, 2, 3.
So now I have four rabbit pets
To run and jump with me.
Ki ide ér, az többé sohse sír,
haja nem őszül, arca rózsapír, -
ó Boldogság, hadd jöjjek most veled,
míg a tündérek szigetére érünk,
hol örök fényt szitál a kikelet!
Brian...the babe they called Brian,
Grew...grew, grew and grew,
Grew up to be,
Grew up to be,
A boy called Brian,
A boy called Brian.
He had arms, and legs, and hands, and feet
This boy whose name was Brian,
And he grew, grew, grew and grew,
Grew up to be,
Yes he grew up to be,
A teenager called Brian,
A teenager called Brian.
And his face became spotty
Yes his face became spotty,
And his voice dropped down low,
And things started to grow,
On young Brian and so,
He was certainly no,
No girl named Brian,
Not a girl named Brian.
And he started to shave,
And have one off the wrist,
And want to see girls,
And go out and get pissed
A man called Brian.
This man called Brian.
The man they called Brian.
This man called Brian.
Város - ahol sokszor oly kevés a fény
Város - ahol láttál már
Hadd mondjam végre - olyan ritkán mondhatom el már:
Úgy fáj, hogy nem vagy köztünk már
Város - ahol zajlik élet és halál
Város - ahol rám vártál
...
Karácsonynak hajnalán
...
Ne hagyd, hogy a fény, amit vársz oly rég
Ne gyúljon ki ránk
Város - ahol minden szó elhangzott rég
Város - amely bennem él
És mégis mondd el
Szavak nélkül hányszor gondoltál
S vártál szebbet a valónál
Karácsonynak hajnalán
Őrzöm álmod, bújj hozzám
Ne hagyd, hogy a fény, amit vártál rég
Ne gyúljon ki ránk
Karácsonynak hajnalán
...
Ne hagyd, hogy a tűz, amit vártál rég Ne gyúljon ki már
Végetért az éj, havat hord a szél
Kicsit fázol, látom hidegebb ez a tél
Karácsonynak hajnalán
...
Ne hagyd, hogy a fény, amit vársz oly rég
Ne gyúljon ki ránk…

 

 

Nincs adat!


Bejelentkezés
Felhasználónév
Jelszó
Vicc ajánló