Kiemelt kategóriák
Idézet keresése
Idézetekben
Szerzők között
Ok
Néha a szeretet önzővé tesz. Néha nagy ostobaságokba visz bele. Néha egyszerűen rádöbbent, miért is a pisztolyod a legjobb haver.
Talmud
Azt hiszem minden baj akkor kezdődött, amikor az ősember elkerített magának egy apró földdarabot és kijelentette: ez mostantól az enyém. Innentől kezdve birtoklásra vágytunk és azt akartuk, hogy uralkodhassunk valami fölött. Ezek az apró földterületek lassan-lassan hatalmas országokká nőttek, a hatalmas országok egyre több és több embert fogadtak magukba, de az az egy ember, aki az elején kijelentette, hogy ez márpedig az enyém és senki másé, mindig megmaradt olyannak amilyen egykor volt annyi különbséggel, hogy társakat gyűjtött maga köré, hogy mindenkit szemmel tarthasson. Hatalmat akart, uralni a földdarabját, majd mások földjét, végül az egész világot. Ma már nem az a fontos számára, hogy le tudja győzni az ellenfelét, vagy térdre tudja kényszeríteni a bolygót, hanem az, hogy akár tizenhárom vagy tizennégyszer is el tudja pusztítani a Földet, ha épp úgy akarja.
Azt hiszem az első kérdés, amit meg kell válaszolnom magamnak, hogy képes vagyok-e tenni a boldogságért, hogy képes vagyok-e szeretni még. Mert szeretni nehéz. Ha szeretsz, az nem jelenti azt, hogy téged is szeretnek, pedig szeretve lenni jó és még jobb, ha ezt a tudomásunkra is hozzák. Eltelhetnek évek úgy, hogy becsapod az agyad, de attól még nem lesz igaz, amit hiszel. Az első dolog, amit megtanultam, hogy nem az az igazán fontos, hogy mekkorát tud kérdezni az ész, hanem az, hogy milyen nagyot tud felelni a szív. Tud akkorát, hogy saját magad is megdöbbensz rajta.
Eljön az az idő, amikor fel fog tűnni, ha a tükörbe nézel, hogy az a csillogás, ami egykor a szemedben volt már régen eltűnt. Már nem úgy látod a világot, mint egykor, már nem várod a csodákat, pusztán a sivár és kopár tényeket látod, amik villámként képesek átcsapni rajtad. De téged ez már cseppet sem izgat. Tudod nagyon jól, hogy ez a világ sajnos ilyen. Nem fogsz megbízni senkiben, és ezzel azt is képes vagy őrületbe kergetni, akit valójában szeretsz. Az ifjúkori szerelem már rég a múlté. Nem fog annyira lelkesíteni semmi a világon, mint régen, mert tudod, hogy semmi sem olyan fontos és nagyszerű, mint azt egykor hitted. A világ meghal benned, és vele halsz te is. Megölted a lelked egy tollvonással.
A boldogság legtöbbször ujjongó öröm, amely csaknem szétfeszíti az ember keblét és ugyanolyan gyorsan elmúlik mint ahogyan jött. Aztán ismét itt terem és elhiteti velünk, hogy az élet csodálatos dolog.
Arabul - Ana Behibak (férfinak)<br> Arabul - Ana Behibek (nőnek)<br> Albánul - Të Dua Shume<br> Amharic - Ene ewedechalu (nőknek)<br> Amharic - Ene ewedehalwe (férfiaknak)<br> Angolul - I love you<br> Asszám - Moi tomak bhal pau<br> Azerbajdzsánul - Men seni sevirem<br> Bari - Nan nyanyar do parik<br> Baszkul - Nere Maitea<br> Batak - Holong rohangku di ho<br> Bengál - Ami tomay bhalobashi (Ami tomake bhalobashi)<br> Berber - Lakh tirikh<br> Bicol - Namumutan ta ka<br> Bisaya - Gihigugma ta ka<br> Bolívia - qanta munani<br> Bulgárul - ahs te obicham<br> Burma - chit pa de<br> Chamorru - Hu Guiya Hao<br> Cheyenne - Néméhotâtse<br> Cigányul - Kamav tut<br> Circassian - wise cas<br> Creole - Mon kontan ou<br> Csehül - Miluji te<br> Dánul - Jeg elsker dig<br> Ekvátor - canda munani<br> Elven - Amin sinta lle<br> Eszperantó - Mi amas vin<br> Észtüé - Mina armastan sind<br> Fárszi - Tora dust midaram<br> Fárszi (persza) - Asheghet Hastam<br> Finnül - Minä rakastan sinua<br> Franciául - Je t'aime<br> Fülöp-szigetek - Mahal Kita (Iniibig Kita)<br> Gall - Tha gra'dh agam ort<br> Ghána - Me do wo<br> Gilbert) - itangiriko<br> Gót - Idugi Ludugove Udagu<br> Görögország - Se agapo<br> Gröndland - ég elska ţig<br> Guarani - rohayhu<br> Guir - Kari Bari (férfi a nőnek)<br> Guir - Krai-Brai (nő a férfinak)<br> Gujarati - Hoon tane prem karun chuun<br> Haiti - mwen renmem'w<br> Hausa - Ina kau narka (férfinak)<br> Hausa - Ina kau narki (nőnek)<br> Hawaii - Aloha wau i'a oe<br> Héberül - Ani ohev otach (férfi a nőnek)<br> Héberül - Ani ohevet otcha (nő a férfinak)<br> Hindu - main tumse pyar karta hoon (férfi)<br> Hindu - main tumse pyar karti hoon (nő)<br> Hmong - Kuv Hlub Koj<br> Hokkien - Wa ai lu<br> Hollandia - Ik hou van jou<br> Hopi - Nu' umi unangwa'ta<br> Horvátul - Volim te<br> Illonggo - palangga ta ka<br> Ilocano - Ay aya tenka<br> Indonéz - Saja kasih saudari<br> Írül - taim i' ngra leat<br> Ishkibibble - Ibi Libove Yibou<br> Japán - Ore wa omae ga suki da (Férfi a nőnek)<br> Japán - Suki desu (az első találkozáskor)<br> Japán - Sukiyo (Nő a férfinek)<br> Javanese - aku tresno marang sliromu<br> Kachiy - anw toke pyaar karati (anw toke bowaj gurati)<br> Kambodzsa - Bong salang oun<br> Kanada (francia) - Je t'aime<br> Kanton - Ngo Oi Lei<br> Kapampangan - kaluguran da ka<br> Katalánul - T'estim molt<br> Kikuyu - Nigwedete<br> Kína - wo aě ni<br> Kisii - Ninguanchete<br> Lingala - Nalingi yo<br> Klingon (Star Trek) - qud'end<br> Korea - Tangshin-i cho-a-yo<br> Korzika - Ti tengu cara (nőnek)<br> Korzika - Ti tengu caru (férfinak)<br> Lancish - I Lovole Youan<br> Lao - Khoi huk chau<br> Lengyelül - Kocham Cie<br> Lojban - mi do prami<br> Luganda - nkwagala nyo<br> Luo - Aheri<br> Macedón - Te sakam<br> Madagaszkár - tiako ianao<br> Magyarország - Szeretlek<br> Málta - Inhobbok<br> Maori - kia hoahai<br> Mohawk - Konoronhkwa<br> Naguan -Mawaca bimcheepee<br> Ndebele - Ngiyakuthanda<br> Németül - Ich liebe Dich<br> Norvégia - Jeg elsker deg<br> Ojibwe - Niin Zaagii Giin<br> Olaszul - ti amo<br> Oroszul - Já ljublju tyibjá<br> Oshiwambo - Ondi ku hole<br> Otjiherero - Mbe ku suvera<br> Örményül - Yes Kezi Seeroom yem<br> Papiamento (Aruba) - Mi Ta Stimabo<br> Papiamentu (Curacao) - Mi Stima Bo<br> Patois (Jamaica) - Mi luv yuh<br> Portugál - Eu te amo<br> Portugál (Brazília) - Eu te amo<br> Punu - ni u rondi<br> Quenya - Tye-melan'ne<br> Románia - Te iubesc<br> Samoan - Oute Alofa Ia Te Oe<br> Setswana - Ka gorata<br> Shona - Ndinokuda<br> Sioux (Lakota) - Techihhila<br> Sotho - Kegorata<br> Spanyolország - Te Amo<br> SrananMi lobi joe<br> Svédország - Jag älskar dig<br> Swahili - Nakupenda<br> Szerb - Volim Te<br> Szlovák - Milujem t'a<br> Szlovénia - Ljubim te<br> Tahiti - Ua Here Vau Ia Oe<br> Thamazigh - nekki hemlagh (nő férfinak)<br> Thamazigh - nekki hemlaghkem (férfi a nőnek)<br> Tigrinia - E fatuwaki<br> Tongan - Ofa atu<br> Törökország - Seni seviyorum<br> Tunézia - Ha eh bak<br> Tyroliul (Ausztria) - I liab Di<br> Ukránul - ja tebe kokhaju<br> Walesi - Rwy'n dy garu di<br> Wolof - Dama la nob<br> Xhosa - ndiyakuthanda<br> Yiddish - Ich libe dich (Ich han dich lib)<br> Yoruba - Mo ni ife re<br> Zazi - Ezhele hezdege<br> Zulu - Mena Tanda Wena<br> Zuni - Tom ho' ichema<br>
A kulcsot, amellyel szívedbe zártál elvesztettem, boldog szerelmünk rabságát szívesen viselem. <br>
Nem az ön gyilkossághoz kell a bátorság, hanem az élthez.
Ha meghalnál, én veled mennék. Ha meghalnék, Te tovább élnél. Nem számítok már Neked. Te eldobtál! Te megaláztál!
Finom a lelked, csókolgatom karcsú, drága tested. <br>Táncolj hát énvelem szívem kincse, testem ékszere. <br>Forduljunk-perdüljünk, repüljünk föl, - a fellegekbe. <br>Te vagy létem éke, és a sírig tartó szerelem. <br>

 

 

Nincs adat!


Bejelentkezés
Felhasználónév
Jelszó
Vicc ajánló