Kiemelt kategóriák
Idézet keresése
Idézetekben
Szerzők között
Ok
A szó mely körűl ölel éjjel nappal s érkezik a virradattal ,veled van ő gondolatban a szíved mélyén akaratlan.
Ha megérkezett tudni fogod ,hogy szíved mélyén ő megfogott s ha megfogott nem enged el mindíg tart és körűlölel.
Ha meghallod azt a szót ,hogy szerelem eszedbe jut az érzelem,
mindkét szó oly gyönyörű .hogy elvarázsol a derű.
Csak nézem az arcod a távolból s érzem, a fájdalom áthatól.
Hogy nem látlak többé sohasem megszakad a szívem kedvesem.
Talmud , Fájdalom,
Tanácsot könnyebb adni, mint kalácsot.
Once upon a time you and I
When we were green and easy
Fresh as limes and happy as a Sunday sky
There was nothing we could sell or buy
'Cause all we really needed
Was our bare feet and a pair of wings to fly.

Can you tell me how it used to be?
Have we missed our chance?
Have we changed our hopes for fears
And our dreams for plans?
Can you tell me how it used to be
When we really cared?
And when love was on our side
On our side...

What is your guess, darling?
Have I lived too much, too fast?
So if you
If you ever come and find me crying
Now you know
Now you know why...
Angol nyelvű, Élet,
"Az igaz barátokat nagyon meg kell becsülni, elég ha egyszer el rontasz valamit, azt lehet hogy soha többé nem tudod jóvá tenni." –
Élet,
I put one foot in front of the other one
I don't need a new love or a new life just a better place to die.
Angol nyelvű,
Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Some nights, I call it a draw
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Some nights, I wish they'd just fall off...

But I still wake up, I still see your ghost
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for
What do I stand for? What do I stand for?
Most nights, I don't know anymore...

Well, some nights, I wish that this all would end
Cause I could use some friends for a change
And some nights, I'm scared you'll forget me again
Some nights, I always win, I always win...

The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
I called you up, but we'd both agree
It's for the best you didn't listen
It's for the best we get our distance.
Angol nyelvű,
Mikor még kislány voltam, nem értettem anyukám fájdalmát, amit éjszakánként sírással vészelt át.
Most ,hogy felnőttem , mar mindent értek, főleg amikor a könnycseppjeim mesélnek.
Mikor senki nem tudja bánatom, és mosolyogva mondogatom,"semmi gond én megoldom"
Egyszer éreznéd halk sóhaját a szavaknak, forró könnyed adna forrást a pataknak.
Mikor még kislány voltam szerettem volna segíteni ebben, most felnőttként próbálok túljutni a tengeren.
Élet,
If you're lost and alone
Or you're sinking like a stone
Carry on
May your past be the sound
Of your feet upon the ground
Carry on.
Angol nyelvű,
Most nézd meg, mi lett belőlünk,
már egymásnak sem köszönünk!
Te csak kihasználtál, én pedig szerettelek,
hihetetlen, hogy mostanáig sem feledtelek,
néha rám törnek a régi szép emlékek,
s lecsordulnak arcomon a könnycseppek.
Búcsúzás, Élet,
Még mindig fáj az emléked,
a szívemben még ott van a helyed,
nem feledtem el a közös múltunkat,
pedig már azt hiszem, túl léptem rajtad.
Titkon reméltem hozzám újra vissza térsz,
s, hogy egy utolsó lehetőséget kérsz,
úgy vártam, hogy újra fogd két kezem,
majd súgd fülembe, bocsáss meg édesem!
De nem jött el az a pillanat sosem,
rájöttem talán nem érdemli meg a szeretetem.
Csalódás, Szakítás,

 

 

Nincs adat!


Bejelentkezés
Felhasználónév
Jelszó
Vicc ajánló